*All archives* |  *Admin*

2017/07
<<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  >>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Spring Banquet&「上を向いて歩こう」
16日、毎週水曜日に通っているチャーチESL主催の
スプリング・バンケットという催しがありました。


sRIMG0106
料理はポットラック(各自1品持参)なので
それぞれお国柄のでるお料理が楽しめました。



この会では、studentsや家族が有志で一芸や出し物?を披露することに
なっています。
スクリーンショット(2011-04-17 2.14.17)
ープログラムー


例えば、バイオリンや ピアノ、歌etc..



私のクラスの先生は、幹事でもあったので
生徒の私達に 「何も(出し物)しない」という選択肢はなく..f^0^;



日本人参加者みんなで「上を向いて歩こう」を歌いました。

スクリーンショット(2011-04-17 1.58.27)



昔(1963年)、アメリカ・ビルボード史上3週連続1位になったことがあるこの曲。
(今の所 日本の歌で唯一らしいです。)

知ってる人も多いし、また 「pray for Japan」 の意味合いも込めて選曲しました。


またこの曲を歌うことで、歌う側も少し癒されそうな気もして。


で、歌詞の意味・この曲を歌う背景も伝えたかったので
・普通の日本語歌詞
・ ↑ をローマ字に置き換えた歌詞
・英訳


をまとめた紙を配布してもらったのですが..


英訳、単なる直訳だと
なぜそれが「励まし」を意味するのか、外国の人にとっては
分かりにくいだろうなぁ..と感じました。

ほんとシンプルな歌詞ですもんね。


日本語(文)の「間」(文章間に込められた意味等)は

やっぱり 独特だなと再確認。


(結局、英語達者なひとに歌う前に説明お願いしました。)



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

こちらはチャイニーズの人達によるコーラス。
チャイナドレス綺麗でした~

スクリーンショット(2011-04-17 1.57.27)


私も久々に浴衣を着ました。母が昔着ていたものです。
しぼり生地と色合いが好きでもらいました。
スクリーンショット(2011-04-17 1.59.32)
お友達と。

チマチョゴリ、女性らしい&優しいラインが素敵でした(何重かに重なった厚いスカートの一番下にはズボンを履いているそうです!結構大変そう。)




ちなみに、この会も含めクラスや季節の行事等
チャーチESL主催で行われる催しは殆どフリー(無料)です。



ありがたい。



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


Youtubeで見つけた

フランス語で歌われている「上を向いて歩こう」





なんでも お洒落にしますな。



ちなみに フランス語の歌詞は
この曲の背景を汲みとったような意訳で
すてきでした。



上を向いて歩こう
長くて 寂しい夜の後に
朝が来て 希望が
あなたを照らすはずよ

上を向いて歩こう
愛しい あなたとの思い出
忘れない 
もう一度
一緒に 歩きましょう

夜空には 星がきらきら
人生が 微笑みかける

上を向いて歩こう
希望の星(生命)が生れるでしょう
信じよう 信じてる
私 そう思うから

新しく 始まるわ
信じて 頑張りましょう

夜空には 星がきらきら
一緒に生きようね 明日を

上を向いて歩こう
命が 人生を照らして
信じてる 力を
明日は やってくるわ

信じれば 明日は来る
だいじょうぶ 信じましょう

-------

<フランス語詞>

ue o muuité arukoo
au bout de la nuit
les heures semblent longues et noires
le petit matin
apporte l'espoir
d'une nouvelle ère, nouveau départ.

Ue o muuité arukoo
nos amours s'éloignent
et seule reste la mémoire
comme de fleurs semées
la vie renaitra
ensemble, crois-moi on s'en sortira

crois en ton étoile
elle veille sur toi
et avec le temps, tout s'arrangera (la vie sourira)

Ue o muuité arukoo
Une étoile est née
suis-la, elle te guidera
et je suis confiant
je vais droit devant
je sais que nous tous on s'en sortira




スポンサーサイト
Secret
(非公開コメント受付中)

プロフィール

harukaco

Author:harukaco
大阪生まれ。
大学以降は殆どを京都で過ごし、09年6月からダラスで新生活はじめました Harukaco(社員1)と
UTでポスドクしてるぺい氏(社員2)
そして
'10年1月生まれのシャチョー(♀)
'12年3月生まれのQスケ(♂)
との日々を備忘録がてらつらつら綴ってます。
よく知ってくれている人もはじめましての方もよろしくお願いします*

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
国産小麦シリーズ「たいやき」さん
ブロとも一覧

douce

生き生き・・★HAPPY LIFE★
ブロとも一覧

douce

生き生き・・★HAPPY LIFE★
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。